Я ухожу от пули,
* * * * *делаю отчаянный рывок.
Я снова живой
* * * * *на выжженном теле Крыма.
И вырастают
* * * * *вместо крыльев тревог
за моей человечьей спиной
* * * * *надежды крылья.
Васильками над бруствером,
* * * * *уцелевшими от огня,
склонившимися
* * * * *над выжившим отделеньем,
жизнь моя довоенная
* * * * *разглядывает меня
с удивленьем.
До первой пули я хвастал:
* * * * *чего не могу посметь?
До первой пули
* * * * *врал я напропалую.
Но свистнула первая пуля,
* * * * *кого-то накрыла смерть,
а я приготовился
* * * * *пулю встретить вторую.
Ребята, когда нас выплеснет
* * * * *из окопа четкий приказ,
не растопчите
* * * * *этих цветов в наступленье!
пусть синими их глазами
* * * * *глядит и глядит на нас
идущее за нами поколенье.
* * * * * * * * * * * Булат Окуджава
(Сообщение отредактировал Sycamore 8 мая 2008 19:57)
|